Si cette lettre ne s'affiche pas correctement, cliquez ici S.V.P.
Mesdames et Messieurs,
Aujourd'hui, nous avons le plaisir de vous présenter le cinquième membre de notre alliance. Ensuite, nous braquerons la lumière du savoir sur la brume et l'obscurité, avant de vous révéler le lien entre Emil Steinberger et le mois de novembre. Et enfin, nous vous parlerons de Jessica Krüger, qui vise les plus hauts sommets chez Apostroph Lausanne et ailleurs.

Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à lire notre lettre d'information. N'hésitez pas à la recommander.
Meilleurs messages
Philipp Meier, CEO Apostroph Group
Swiss Firm. Swiss Quality.
Réunis à Zurich
L'agence de traduction Transcript Traductions SA, que l'on ne présente plus, fait partie d'Apostroph Group depuis le 1er octobre 2017: vous pouvez donc désormais profiter d'une compétence linguistique encore plus étendue.
> Apostroph – et le ciel est plein de violons
> Apostroph – et le ciel est plein de violons
Haro sur le blues de novembre
Installez-vous confortablement dans votre canapé et laissez-nous vous fournir quelques éléments linguistiques qui vous permettront d'attendre la période de l'Avent avec davantage de sérénité.
> Quelques informations intéressantes pour lutter contre la grisaille
> Quelques informations intéressantes pour lutter contre la grisaille
L'attrait de la montagne
La directrice d'Apostroph Lausanne est engagée, affiche toujours un énorme sourire et adore les défis.
> Portrait Apostroph – Jessica Krüger
> Portrait Apostroph – Jessica Krüger
Recommander la lettre d'information  -  Se désabonner
Apostroph Group - Bern Lausanne Luzern Zürich - +41 41 419 01 01 mail@apostrophgroup.ch Impressum