If you are having trouble viewing the newsletter, please click here.
Dear Reader
Christmas from an international perspective – that's how Apostroph Group staff experience the festive season when you order translations of Yuletide messages into all kinds of languages. That same international perspective applies to our quality certification and to the family ties of our staff member Sarah Iseli.

Happy reading!

Please feel free to recommend our newsletter to others.
Kind regards
The Apostroph Team
Swiss Firm. Swiss Quality.
Christmas greetings from Lucerne
What sort of an idea might a company that translates into 48 languages come up with at Christmas time? "Happy Christmas" – in 48 different tongues!
> A merry multicultural Christmas with Apostroph
> A merry multicultural Christmas with Apostroph
In line with the standard - but by no means run-of-the-mill
We handle our customer orders according to the internationally standardised ISO procedure. However, our customer care is anything but uniform - it is entirely individual. In fact it's as individual as our customers.
> Quality by Apostroph
> Quality by Apostroph
Variety is the spice of her life
Whether it's the colours of the trees in autumn, the multitude of languages at Apostroph or her relationships with friends and family – Sarah Iseli loves diversity.
> Apostroph in person: Sarah Iseli
> Apostroph in person: Sarah Iseli
Recommend newsletter  -  Unsubscribe from newsletter
Apostroph Group - Bern Lausanne Luzern Z├╝rich - +41 41 419 01 01 - mail@apostrophgroup.ch Legal notice